大结局篇第1414章 以你为名的天空5
洛温蒂睁开双眼,努力站了起来。
“居然还能站起来?”凡尔斯转过身,看到洛温蒂又站了起来。
但是就算她又站了起来又如何?已经没有时间了,天空树已经几乎全部都是黑色的,只有最顶端的一片花瓣还是白色。
“神羽逆卷!”洛温蒂说
“哼!黑夜…什么?!”凡尔斯惊讶地看着洛温蒂,她本以为她是要攻击他,却没想到她将自己的翅膀给折断!
洛温蒂折断翅膀后,飞快向凡尔斯跑来,她的双手在拥抱上凡尔斯的那一刻,她的后背,好像又长出了翅膀,她闭上眼睛,抱着凡尔斯飞上了天空。
“凡尔斯,谢谢你,谢谢你曾经给我力量,谢谢你来到我的生命中,谢谢你曾经守护我,这一次,这一次,让我来守护你吧!
凡尔斯,你曾说,要让自己变得更强,要让自己的速度变得更快,这样才能,毁灭黑暗,守护光明,摧毁邪恶,守护正义!
凡尔斯,可是,又有谁,来守护你?那么,就让我来,守护你吧!
凡尔斯,我的生命中不能没有你。
凡尔斯,我的世界,以你为名,你是我的光。
凡尔斯,在这片有你的天空中,在这片以你为名的天空中,我再也…
无需双翼”
凡尔斯惊讶地瞪大双瞳,只能任由洛温蒂抱着。
洛温蒂抱着凡尔斯飞进了天空树,天空树的黑化最终停止了,凡尔斯飞出来,飞上天空,他看着天空树。
天空树几乎被黑化,只有顶端最后一片花瓣还没变成黑色。
……
花も树も仆らもカナシイ
花草树木都和我们一样悲哀
空に向かって伸びるしかない
只能向着天空伸出手去
うつむく度に仆らはきづく
每次疲惫俯身我们便会察觉
そしてまた见上げる
于是再度抬头仰望天空
眠るあなたは悲しそうで
沉沉睡去的你一副悲伤神情
悪い梦でも见てるようだ
仿佛正遭受噩梦的侵袭
仆はここだよとなりにいるよ
我就在这里陪伴在你身边
どこへももう行かない
从此再也不会离你而去
how do i live without you
我的生命中不能没有你
人はみな空を见る
人们总是不禁仰望天空
见上げては目を伏せる
却又总是失望垂下双眼
いつか见た青空を
为曾几何时见过的青空
探せずに叹くけど
如今已再难寻觅而叹息
自由さとわがままを
人们总是将自由与任性
すりかえて生きてきた
混淆了概念生存到如今
星もない夜の空
头顶着没有星光的夜空
行くたても见えない目で
就连前方的路也看不清
彷徨う
彷徨无依
…
何も怖いものなどなかった
曾经以为自己什么都不怕
それは守るものがないだけ
原来只是无所守护所以无惧
あしたの事も10年先も
如今就连明天就连十年之后
今の仆は怖いよ
我都多么害怕会失去你
i need huggin' my sweet heart
我想拥抱我的爱人
人はみな空に泣く
人们总是对着天空哭泣
手を広げ梦を见る
张开双臂梦想能够飞翔
いつか见た青空を
曾几何时见过的青空
いつまでも守るけど
一直小心守护着
自由に羽ばたき飞び回る影に
对于自由翱翔在天空的身影
仆はもう憧れたりしない
如今我已不再一昧憧憬
谁も自由じゃない
没有谁是自由的
自由ってそうじゃない
自由并非只是能够飞翔
空には道がないだけ
只不过天空上无路可走而已
あなたと言う空の中
在以你为名的天空之中
仆だけを闭じ込めて
请你只容纳我这道身影
もうどこへも行かないよ
如今我再不会离你而去
もうどこにも行かないで
请你也在不要离我而去
人はみな空の中
人们其实已经身处天空
自由と言う笼の中
身处于名为自由的牢笼
あなただけいればいい
可是只要有你在
この空にもう翼は
在这片天空中我就再也
いらない
无需双翼
“居然还能站起来?”凡尔斯转过身,看到洛温蒂又站了起来。
但是就算她又站了起来又如何?已经没有时间了,天空树已经几乎全部都是黑色的,只有最顶端的一片花瓣还是白色。
“神羽逆卷!”洛温蒂说
“哼!黑夜…什么?!”凡尔斯惊讶地看着洛温蒂,她本以为她是要攻击他,却没想到她将自己的翅膀给折断!
洛温蒂折断翅膀后,飞快向凡尔斯跑来,她的双手在拥抱上凡尔斯的那一刻,她的后背,好像又长出了翅膀,她闭上眼睛,抱着凡尔斯飞上了天空。
“凡尔斯,谢谢你,谢谢你曾经给我力量,谢谢你来到我的生命中,谢谢你曾经守护我,这一次,这一次,让我来守护你吧!
凡尔斯,你曾说,要让自己变得更强,要让自己的速度变得更快,这样才能,毁灭黑暗,守护光明,摧毁邪恶,守护正义!
凡尔斯,可是,又有谁,来守护你?那么,就让我来,守护你吧!
凡尔斯,我的生命中不能没有你。
凡尔斯,我的世界,以你为名,你是我的光。
凡尔斯,在这片有你的天空中,在这片以你为名的天空中,我再也…
无需双翼”
凡尔斯惊讶地瞪大双瞳,只能任由洛温蒂抱着。
洛温蒂抱着凡尔斯飞进了天空树,天空树的黑化最终停止了,凡尔斯飞出来,飞上天空,他看着天空树。
天空树几乎被黑化,只有顶端最后一片花瓣还没变成黑色。
……
花も树も仆らもカナシイ
花草树木都和我们一样悲哀
空に向かって伸びるしかない
只能向着天空伸出手去
うつむく度に仆らはきづく
每次疲惫俯身我们便会察觉
そしてまた见上げる
于是再度抬头仰望天空
眠るあなたは悲しそうで
沉沉睡去的你一副悲伤神情
悪い梦でも见てるようだ
仿佛正遭受噩梦的侵袭
仆はここだよとなりにいるよ
我就在这里陪伴在你身边
どこへももう行かない
从此再也不会离你而去
how do i live without you
我的生命中不能没有你
人はみな空を见る
人们总是不禁仰望天空
见上げては目を伏せる
却又总是失望垂下双眼
いつか见た青空を
为曾几何时见过的青空
探せずに叹くけど
如今已再难寻觅而叹息
自由さとわがままを
人们总是将自由与任性
すりかえて生きてきた
混淆了概念生存到如今
星もない夜の空
头顶着没有星光的夜空
行くたても见えない目で
就连前方的路也看不清
彷徨う
彷徨无依
…
何も怖いものなどなかった
曾经以为自己什么都不怕
それは守るものがないだけ
原来只是无所守护所以无惧
あしたの事も10年先も
如今就连明天就连十年之后
今の仆は怖いよ
我都多么害怕会失去你
i need huggin' my sweet heart
我想拥抱我的爱人
人はみな空に泣く
人们总是对着天空哭泣
手を広げ梦を见る
张开双臂梦想能够飞翔
いつか见た青空を
曾几何时见过的青空
いつまでも守るけど
一直小心守护着
自由に羽ばたき飞び回る影に
对于自由翱翔在天空的身影
仆はもう憧れたりしない
如今我已不再一昧憧憬
谁も自由じゃない
没有谁是自由的
自由ってそうじゃない
自由并非只是能够飞翔
空には道がないだけ
只不过天空上无路可走而已
あなたと言う空の中
在以你为名的天空之中
仆だけを闭じ込めて
请你只容纳我这道身影
もうどこへも行かないよ
如今我再不会离你而去
もうどこにも行かないで
请你也在不要离我而去
人はみな空の中
人们其实已经身处天空
自由と言う笼の中
身处于名为自由的牢笼
あなただけいればいい
可是只要有你在
この空にもう翼は
在这片天空中我就再也
いらない
无需双翼