豫 第十六

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ??坤下震上 豫:利建侯,行師。
  初六:鳴豫,凶。
  六二:介于石,不終日,貞吉。
  六三:盱,豫悔。遲有悔。
  九四:由,豫大,有得。勿疑。朋盍簪。
  六五:貞,疾,恒不死。
  上六:冥,豫成,有渝,无咎。
  逐句讲解:
  :,。
  豫,是子象,是小象犹豫的样子。利益在于建立诸侯国家,运行军队。在这个阶段,国家有了很大的扩张,军队四处征战。
  :,。
  呼唤的子象,是凶险的。鸣是鸟叫,是呼唤。竹书纪年记载:武乙三十五年,王畋于河渭,暴雷震死。呼唤的小象是悲鸣,文丁悲伤地哭喊着,要从头摸索着如何治理国家。武乙在河渭死亡,接近周人的地盘,可能会引发战争,所以是凶险的。
  :,,。
  以石头作为界碑,不能够维持一整天,占有是吉祥的。介,是树立在中间的界碑。趁殷商领导人更替的机会,周人大肆扩张。领土变化很快,用不了一天,又增加了新的领土。季历征伐了燕京之戎,余无之戎,始呼之戎,翳徒之戎。
  :,。。
  盱,是直目而视,子象后悔。迟疑之后有悔恨。文丁张大眼睛看着周人不停的扩张,内心有后悔。迟疑之后,越到后来看到周人的土地越大,后悔不停的增长,没有办法节制周人的扩张。
  :,,。。。
  由,是田中向上生长的草木。子象长大了,有所得到。朋友一起说坏话。文丁像田野中的草木慢慢长大,得到臣下的辅佐,开始围绕文丁自己建立起强大的统治。文丁一开始没的怀疑周人的忠心,其他的诸侯国的君王一起都说坏话,怀疑开始增长。朋,是相似的人,代指和季历相似的其他诸侯国的君王。盍,是从盆皿中去除干净,是一起。簪,是往头发中插竹签做的钗子,代指为暗中扎刺和中伤。其他诸侯国的君王说周人的扩张必然威胁到殷商的统治,引起文丁的忧虑和恐惧。
  :,,。
  占有,因箭射中生病,恒久而不死亡。在征战后的占领时,因箭伤而生病,恢复了很久,幸好没有死亡。
  :,,,。
  冥,是太阳落山,陷入黑暗之中。周与殷商的关系就像陷入了黑暗。子象已经长成,有了变渝,没有灾咎。文丁已经长大成人,稳固了对殷商的统治,树立了自己的权威。渝,是水慢慢的变化。文丁慢慢改变了原来对待周人的方式,暂时还没有翻脸,所以没有灾咎。

章节目录